Softaaja, suomalainen airsoft-lehti
Rekisteröidy Unohtuiko salasana?
Fire-kustannus Oy:n verkkokauppa lehtiluukku

Softaaja.fi toimintaa tukee:

Milgear Teräasekeskus
Ajankohtaista Foorumi Pelikalenteri Galleria
« Edellinen: Tee-se-itse PKM
Seuraava: Pelikalenteri yhdistyy Softaajaan »

Maailman ensimmäiset havainnot Real Sword SVD:stä!

RS SVD AEG

Toimitukseemme tuotiin juuri julkean pitkä laatikko, jonka sisältönä ei tosiaankaan ollut keppejä puutarhan sisustamiseen. Laatikosta paljastui hongkongilaisen Real Swordin valmistama SVD (Snayperskaya Vintovka Dragunova), jota olemme odottaneetkin jo jonkin aikaa.

Oikeastaan jo parikymmentä vuotta on airsoft-markkinoilla ollut Dragunov-tyhjiö, ja siihen on imeytynyt jousitoimisia vemppuja, kauniita mutta huonosti toimineita viritelmiä, ja hyvin toimineita mutta ei lähellekään oikean SVD:n näköisiä AK-konversioita. Itsepetoksen aika on ohi.

RS SVD AEG

Aseen runko on taoksesta koneistettu, ja siihen kiinnittyvä ulkopiippu on myös tukevaa terästä. Perä ja kädensuojus ovat aidon tapaan viimeisteltyä vaneria, ja paketistamme löytyi myös priimalaatuinen kiikaritähtäin. Ase on aivan kuin aito! Lippaaseen mahtuu 96 kuulaa.

RS SVD AEG

Laatikon kannen alta löytyy pitkä rataslaatikko. Type 56:n kohdallahan Real Sword lyhensi rataslaatikkoa saadakseen rungon aitoihin mittoihin, mutta tällä kertaa ylimääräinen tila on käytetty männän iskupituuden kasvattamiseen. Piipun yläpuolelle kädensuojukseen sijoitettu pötköakku pyöritti vääntävän koneiston ansiosta raskastakin jousta vaivatta, ja mittasimme lähtönopeudeksi 145 m/s 0,2 gramman kuulalla. Kiikaritähtäintä ajatellen pikakiinnittyvässä poskipakassa on nahkatyyny.

RS SVD AEG

Siirrymme nyt ammuskelemaan aseella lisää sekä syynäämään koneistoa, ja palaamme asiaan tarkemmin Softaajan lehdillä lähiaikoina.

RS SVD AEG

Mikäs täältä löytyikään? Ihan alkuperäismallista SVD:tä emme päivän varoitusajalla saaneet käsiimme, mutta tämä 7,62 x 54R -kaliiperinen Tigr on vain hiukan poikkeava. Emmehän kehuisi kuulapyssyä aidon oloiseksi tekemättä perusteellista vertailua!

tuntematon
11.03.2009 16:48:16# 1. akuankka106

Nyt tiedän minkä hankin itselle rippilahjaksi... Näyttää aivan pirun hyvältä... Kuolasin kuvien perään puol tuntia...

tuntematon
11.03.2009 16:50:42# 2. SoftaajaNakki

On se vain jotain niiiiin kaunista, nyt menee viimeisetkin säästöt ;>.

tuntematon
11.03.2009 18:07:31# 3. Slobbi

Olen tätä jo odattanutkin. Julmetun kaunis tekele. 145m/s From the box!? Täytyypä alkaa keräilemään säästöjä. Koska tämä tulee lehteen? On se kaunis, on se kaunis... Kyllä se on vaan kaunis. =)

tuntematon
11.03.2009 18:09:15# 4. firstone

Ku oilis vaan rahaa niin ostaisin heti mutta täytyy kai sitten vähän aikaa viel oottaa.

Hurnanen
11.03.2009 18:36:08# 5. Hurnanen

Lehtijuttua ootellessa...

Wulf
11.03.2009 19:07:43# 6. Wulf

Ase esitellään numerossa 2/2009.

Hurnanen
11.03.2009 19:46:25# 7. Hurnanen

Nättiä.

Hokkane
11.03.2009 20:30:11# 8. Hokkane

Kyllä tolle laukeaa. Kovasti odotan toimituksen lopullista analyysiä.

tuntematon
11.03.2009 20:41:28# 9. Slobbi

Mitä tää on suomeks? Snayperskaya Vintovka Dragunova.

tuntematon
11.03.2009 20:44:08# 10. maeki

Ruma ase.

Hokkane
11.03.2009 20:45:27# 11. Hokkane

Englanniksi nimi on "Dragunov Sniper Rifle", joten voisi olettaa, että suomeksi se on "Dragunov Tarkkuuskivääri tai Tarkkuuskivääri Dragunov".

tuntematon
11.03.2009 21:07:17# 12. Beecher

uiuiuiui.Driim kam truu.Yrityksen sivuilla onkin jo hetki tultu kuolailtua,Nyt meni rahahanat kiinni joka paikaan.Eikös näitä tehä vaan rajotettu määrä,jossain nettikaupassa luki?

Jarkko Koskinen
11.03.2009 22:52:02# 13. Jarkko Koskinen

Suomeksi tuo on suoraan käännettynä Tarkka-ampujan kivääri Dragunov, eli oikealla suomella "Dragunovin tarkka-ampujan kivääri". Snayperskaya tarkoittaa tarkka-ampujaa (vaikka SVD:n aikainen itäinen doktriini on vähän erilainen länsimaisesta tarkka-ampujan käsityksestä) Vintovka tarkoittaa kivääriä, jonka mukaan myös jotkut vanhat parrat nimittävät myös suomessa kivääriä "vintofkaksi" ja Dragunova taas viittaa kehittäjään, eli Jevgeni Dragunoviin.

tuntematon
12.03.2009 00:53:45# 14. Lahtaaja

Hieman kommentoisin tuota translitterointia. Snayperskaya on englanninkielinen translitterointi. Suomen kieleen translitteroidessa ei voi käyttää y-kirjainta. Eli oikea translitterointi olisi snaiperskaja.

tuntematon
12.03.2009 11:02:28# 15. ossi92

Joo olisihan toi hieno. Mut varat ei riitä :(

tuntematon
12.03.2009 11:23:21# 16. Eddu

Hinta on kyllä jossain järjettömän ja ylihinnoitellun välissä. Onhan se hienoa jos on puoliautomaattisnipu ja vielä tarkka sellainen.

Itse en kuitenkaan maksaisi toista tuhatta tuollaisesta, mutta joillakin voi olla kiltit vanhemmat jotka kustantavat kullannupulleen mitä ikinä hän halajaa.

Ei tarvitse sitten ottaa nokkiinsa näistä minun kirjoituksista, kunhan vain jaarittelen kun on tylsää.

Hokkane
12.03.2009 14:21:27# 17. Hokkane

Thänks Jarkolle käännöksestä :)

tuntematon
12.03.2009 16:30:22# 18. HAKKIS

Läähläählääh...joo...nyt taisi tulla vauhtia kesätyöpaikan etsimiseen.Ja jos ei löydy niin opintolainastahan voi vähä napsia.

tuntematon
12.03.2009 16:46:08# 19. Softari22

Kieltämättä hieno ase, harmi vain että rahani eivät TODELLAKAAN riitä tuohon :(

tuntematon
12.03.2009 21:17:50# 20. Appelsiinipuutikku

Mielummin tämmönen kun joku King Armsin jousitoiminen Dragunov!!! Kertakaikkiaan melkein hienoin ase mitä olen nähnyt!

pyrtsi
12.03.2009 21:48:50# 21. pyrtsi

tosi hieno ase, mutta ihan törkeen kallis.laadusta on tosin maksettava joten hinta lienee "sopiva".muuten, mainoslauseissa sanottiin "cnc työstettyä terästä" joka on muuten halvin työstämistapa eli mainosvalttikortit ovat aika huvittavat

Fritz
12.03.2009 22:26:02# 22. Fritz

SVD (Snaiperskaja Vintovka Dragunova). Snaiperskaja(suomessa "takkuus-") on adjektiivi joka viittaa tässä kiväärin. Eli Snaiperskaja Vintovka on tarkkuuskivääri. Dragunova(perusmuodossa Dragunov) vittaa kehittäjään, miten ennemmin oli mainittukin. Suomen kielelle käännettynä kokonaisuutena "Dragunovin tarkkuuskivääri".

tuntematon
13.03.2009 18:33:11# 23. StaG

Ja kaikille, jotka päivittelevät aseen kovaa hintaa: Tsekatkaapa ulkomaisista kaupoista TODELLINEN hinta, sen sijaan että kantaisitte lähes kaksinkertaisen määrän ropoja muovi-poctilaaseen.

tuntematon
13.03.2009 18:46:45# 24. Slobbi

Muovisotilaan sivuilla joku selittää että tämä on hengenvaarallinen. =)Eipä taida tietää yhtään mistä puhuu.

Lainaus Muovisotilas: "Tämä ase on oikeasti HENGENVAARALLINEN! Sousittelen tätä asetta vain ammattilaisille ja sellaisille jotka oikeasti osaavat käsitellä oikeita ja vaarallisia aseita. On jopa tehokkaampi kuin osa ILMAKIVÄÄREISTÄ."

Jarkko Koskinen
13.03.2009 18:58:21# 25. Jarkko Koskinen

Fritz: tuo käännös Snaiperskaja Vintovka -> tarkkuuskivääri on käytännössä virheellinen joka jostain syystä elää edelleen elämäänsä, sillä venäjän kielessä ei edes tunneta samanlaista käsitettä tarkkuuskivääri kuin suomessa. Snaiperskaja Vintovka viittaa nimenomaan tarkka-ampujan kivääriin, jossa "Snaiperskaja" on yhtälailla adjektiivi.

Sama tilanne on englannissa, jossa käsite "sniper rifle" kattaa sekä tarkka-ampujakiväärit, kuin tarkkuuskivääritkin, jos ne ovat siis sotilaskäyttöön tarkoitettuja tai sellaisina markkinoitavia. Vastakkainen käsite on sitten "competition rifle", joka suomeksi olisi "kilpatarkkuuskivääri".

Jos venäjäksi halutaan sanoa tarkkuuskivääri, on termi "Vysokotochnyi karabin" lähempänä totuutta. Tällöin puhutaan kivääristä, joka on rakennettu ensisijaisesti tarkkuusammuntaan eikä sotilaskäyttöön (ts. tarkka-ampujan aseeksi). Esimerkiksi TRG (tai AI, SSG, jne.) käsitetään tällaisena silloin kun siihen ei referoida sotilasaseena.

sairsoft
13.03.2009 19:39:53# 26. sairsoft

Herää kysymys ketä kiinnostaa jotkut nimet/nimitykset? Te sitä jaksatte vääntää vaan.

En kauheasti välitä tästä aseesta hinnan ja sen näön takia. Se on liian "Ählämiläis" ase. Siinä on kyllä kivat lähdöt ettei sen puoleen. Pitäisi itse hommata omaan aseeseen teräs rattaat ja muuta pitäisi vaihtaa, että kestää m135-... :D

tuntematon
13.03.2009 20:42:08# 27. Datalaizer

On se vain niin julmetun hieno :)

Metalsnake
13.03.2009 20:54:56# 28. Metalsnake

Jos itse lähtisin suomentamaan tuota snaiperskaja vintofka Dragunova -fraasia, niin ensiksi muuttaisin sanajärjestystä. Oikein suomennettuna se on siis: Dragunovin tarkkuusammunnallinen kivääri. Puhun Suomea, Venäjää ja Englantia erittäin sujuvasti, vaikka itse sen sanonkin.

Jarkko Koskinen
13.03.2009 23:28:35# 29. Jarkko Koskinen

Se on ne pikkuasiat jotka tällaisissa asioissa kiinnostaa. :) Itse tarkistin tuon käännöksen venäjältä asti, joten oletan aseita, neuvostoliiton aikaista armeijaa ja suomen kieltä ymmärtävän natiivin olevan asiassa melko pätevä arvioimaan käännöksen merkityksiä. Snaiperskaja viittaa pelkästään etymologialtaan suoraan nimenomaan tarkka-ampujaan, ei tarkkuusammuntaan. Sama voidaan vääntää vaikka englannista "sniping" -> "tarkka-ammunta" ja "precision shooting" -> "tarkkuusammunta". Osittain käännösvirhe on myös siinä, että suomessa kautta aikojen ei ole haluttu nimittää tarkka-ampujien välineistöä nimenomaan tarkka-ampujille, koska sanalla on aiemmin ollut niin kolkko maine. Tästä syystä vieläkin SAIntissä kutsutaan tarkka-ammuntakivääreitä tarkkuuskivääreiksi vaikka kukaan ei harrasta niillä siellä tarkkuusammuntaa, vaan tarkka-ammuntaa. Kuulostaa korrektimmalta ja "söpömmältä" siten.

Joka tapauksessa, omasta mielestäni Dragunovin konseptin mielenkiintoisin seikkahan on nimenomaan aseen alunperin suunniteltu käyttötarkoitus. Sehän ei missään tapauksessa ole siis juurikaan tarkkuuskivääri, vaan nykyään asekonseptia kuvailtaisiin lähinnä DMR-tyyppiseksi. Kiväärijoukkueen mukana kulki siis optimitilanteessa aina SVD-mies, jonka tehtävänä oli antaa suhteellisen tarkkaa tulta sinne yli 300 metrin etäisyyksille, mihin AK-miehet eivät yltäneet. Periaatteessa juuri tämä tukee väitettä "tarkkuuskiväärin" oikeasta suomennoksesta, mutta käytännössä ei, sillä venäjällä käsite tarkka-ammunnasta ja tarkka-ampujasta muuttui juuri doktriinin mukana, jolloin puolustuksellisesta/tiedustelevasta/hyökkäyksiä tukevasta, hyvin tarkkoja yksittäislaukauksia ampuvasta miehestä/naisesta tuli mies osaksi joukkuetta aseistettuna suhteellisen nopeaan ja riittävän tarkkaan tuleen kykenevällä kiväärillä. Kyseinen mies oli silti "snaiper", eli tarkka-ampuja, eikä tarkkuusampuja. Tällaisissa asioissa EI kannata tukeutua pelkästään sanakirjoihin, sillä niiden tekijät eivät edes varmasti tiedä, mikä on konkreettinen ero tarkkuusampujan ja tarkka-ampujan välillä. Käännösvirheet ovat syntyneet juuri siitä, kun venäjän "snaiperia" on yritetty saada sopimaan länsimaiseen "sniperiin", mutta kun lähtökohdat eivät ole olleet samat (kyseessä on erilaisen doktriinin alla toimiva sotilas), niin selitykseksi on laitettu useinmiten "marksman". Kannattaa muistaa, että nykyaikaisena sotilaskäsitteenä "designated marksman" on huomattavasti nuorempi kuin SVD-käyttäjän titteli "snaiper", vaikka nykyinen "DM" kuvastaakin SVD:n käyttäjän alkuperäistä toimintatapaa paljon paremmin kuin tarkka-ampuja. Sitten, kun joku todistetusti näyttää toteen, että venäjällä "sniper"-sanaan pohjautuvaa termiä on käytetty nimenomaan kilpa-ammuntaan keskittyvistä tarkkuusampujista, niin lupaan pyörtää puheeni. :)

Toki asetta käytettiin perinteisempänäkin tarkka-ammuntakiväärinä, mutta edellämainittu syy on yksi niistä, miksi SVD on nimenomaan itselataava, eikä pulttilukkoinen. Samasta syystä aseen tarkkuudelle ei annettu aivan niin kovia vaatimuksia kuin mitä pulttilukkoiselle olisi asetettu, sillä perinteiselle tarkka-ammunnalle ei nähty enää tarvetta.

Vanhoja M91/30-kivääreitähän oli vielä käytössä tuonkin jälkeen, sillä samalla ampumatarvikkeella ja 20 vuotta vanhemmalla tähtäimellä pystyttiin oikeasti siihen tarkkuuteen, mistä SVD jäi jälkeen. Tarkka kiväärihän SVD on toki (itselataavaksi kivääriksi), mutta se tarvitsee oman, aseelle suunnitellun ja valmistetun patruunansa ja sotatilanteessa ei varsinaisia tarkkuuspatruunoita ole välttämättä saatavilla. Peruspatruunalla ase kykenee ihan hyvin keskipitkillä matkoilla henkilömaaleja vastaan, mutta tarkkuuskivääri se ei silloin missään tapauksessa ole - ainakaan siinä määrin, mitä minä tai moni muukaan asettaa tarkkuuskiväärin vaatimuksiksi. Samasta syystä venäjällähän ollaan siirrytty oikeiden tarkka-ampujien kalustossa SV-98 -kivääreihin.

Vezku
14.03.2009 01:15:23# 30. Vezku

sairsoft, tuo yllä oleva on just sitä faktaa josta noi pervot tuolla toimituksessa repivät kiksinsä. Ja osin me lukuisat muutkin aihepiiristä hiukan enemmän kiinnostuneet :)

pyrtsi
14.03.2009 13:30:19# 31. pyrtsi

kun katsoo ekoja kommentteja niin eihän se nyt NOIN HIENO voi olla sentään!

tuntematon
14.03.2009 15:00:48# 32. Slobbi

Voi se olla NOIN HIENO. Nääksä, se ihan kiiltää... Ja sairsoft, mitä iloa on omistaa pyssy jonka nimeä ei tiedä? =)

tuntematon
14.03.2009 15:41:19# 33. Appelsiinipuutikku

Minkähän volttista akkua tässä käytetään 12V, 10.8V????

Metalsnake
14.03.2009 17:55:20# 34. Metalsnake

Itse käyttäisin vähintäänkin 9,6V, mutta 10.8V on sopivampi, kun kyse on trk-kivääristä ja laukaisuviiveen on hyvä olla mahdollisimman lyhyt. 12V:kin kuulostaa ihan varteeotettavalta vaihtoehdolta, jos siis akkutila sallii moisen goljatin säilytysmahdollisuutta. Ja ainahan voi juottaa kennoista akun vähän joka paikkaan.

Hokkane
14.03.2009 21:07:24# 35. Hokkane

FET ja 12V niin naminami.

tuntematon
14.03.2009 21:53:25# 36. StaG

Muutama kommentti Jarkko Koskisen kirjoitukseen:

Neuvosto-armeijan taktisessa doktriinissa SVD:llä varustettiin yksi mies joka RYHMÄSTÄ, eli joukkueen kokoiseen elementtiin sisältyi siis useampi SVD. "Tarkka-ampuja" oli samalla tavalla ryhmän toimintaa tukeva elementti, kuin PK- tai RPK-ampuja. Uskon, että Softaajaan tuleva artikkeli tästä tykistä tulee olemaan poikkeuksellisen mielenkiintoinen, ainakin jos sen käyttötarkoituksia käsitellään vähänkään laajemmin. Taustoistahan on tässä tapauksessa erinomaisen hyvä ammentaa, sillä SVD on ollut koko historiansa ajan aktiivikäytössä eri puolilla maailmaa, eikä loppua kiväärin pitkälle uralle ole vielä näkyvissä.

Jarkko Koskinen
14.03.2009 22:22:29# 37. Jarkko Koskinen

Tuo on vähän kaksipiippuinen juttu, josta on kahta eri tietoa. Toisten mukaan jokaisessa ryhmässä oli SVD-ampuja, joidenkin tietojen mukaan vain yhdessä ryhmässä joukkueesta oli SVD-ampuja. Pitänee tutkia aihetta vähän pidemmälle. :)

Jokatapauksessa, SVD-ampuja oli oleellinen osa toimintaa, eikä vain satunnainen, yksittäinen komppanian komentajan alaisuuteen järjestetty kiväärimies/taistelupari/kolmikko. Neuvostoliitossahan koulutus SVD-mieheksi aloitettiin jo varhain, käytännössä jo alakouluissa, jossa ilmakivääreillä ampuminen oli (ja on käsittääkseni edelleen) osana liikuntakasvatusta. Sitä kautta oli helppo poimia lahjakkaat nappulat lisäkoulutukseen, jota jatkettiin sitten lopulta armeijassa "vähän" pidemmän asevelvollisuuden aikana kuin suomalainen 6-12kk. :) Kuriositeettina mainittakoon, että aseesta on olemassa myös .22 kaliiperinen koulutusversio TSV-1, jota oletettavasti käytettiin myös lapsien kokeiluaseina. Itäblokissahan oli yleistä koulujen vierailut armeijan tukikohdissa ja lasten pääseminen kokeilemaan myös oikeita aseita.

Jarkko Koskinen
15.03.2009 01:33:31# 38. Jarkko Koskinen

No niin. Tulipas varmistettua. Eli ainakin 1970-luvun loppuun asti SVD oli tosiaankin vain yksi per joukkue, ainakin mekanisoiduissa joukoissa, jotka olivat koko kylmän sodan Puna-armeijan selkäranka. Kyseessä oli suoraan joukkueenjohtajan alaisuuteen alistettu heppu (eikä siis erityisesti minkään ryhmän johtajalle), joka toimi normaalina AK-miehenä silloin kun ei SVD:n kantamaa tarvittu. Olisihan se ollutkin vähän hassua, että puna-armeijan terävimmän kärjen iskukyky olisi koostunut 10-15% SVD-miehistä...

Yhdessä ryhmässä on sitävastoin aina ollut yksi RPG ja RPK, mutta tämä onkin jo toinen tarina.

tuntematon
15.03.2009 11:11:23# 39. Screaming eagle

Mahtavan näköinen!!!!!!! Hintatekee tuosta juuri sellaisen ettei sitä varmaan kauheasti näe ja hyvä niin, sillä ainakin allekirjoittaneelta menisi into jos kaikilla on Dragunov.

tuntematon
16.03.2009 15:10:40# 40. Sauli L-M

En ota kantaa venäjän ja suomen kielten suhteeseen, enkä minkään valtion sotilasdoktriiniin. Niistä väittely menee hiustenhalkomiseksi, koska asiaan on yksinkertainen ratkaisu.

Mielestäni SVD on liian epätarkka, jotta sitä voisi kutsua todelliseksi tarkkuuskivääriksi. Tästä huolimatta suomessa ei ole olemassa termiä "tarkka-ampujan kivääri", vaan tarkka-ampujan kivääriä kutsutaan aina tarkkuuskivääriksi.

Termillä "tarkkuuskivääri" on siis mielestäni suomessa kaksi merkitystä, vähän samaan tapaan kuten konepistooli voi olla englanniksi submachine gun (esim. MP5) tai machine pistol (esim. Glock 18C).

Kiitoksia myös Lahtaajalle translitteroinnin korjaamisesta.

Jarkko Koskinen
16.03.2009 16:41:28# 41. Jarkko Koskinen

Tässä mennään todella pilkunviilaukseen, mutta edelleenkin se, että puolustusvoimat käyttää jotain termiä, ei ole se suuri totuus. Sitävastoin asiaan on yksinkertainen ratkaisu, kuin siihenkin onko "asfaltti" vai "asvaltti" oikeampi termi. Eli molemmat on oikein.

Silti väitän, että vaikka tarkkuuskivääri on tarkka-ampujan työkalu, niin tarkka-ampujan käyttämä kivääri on "tarkka-ampujan kivääri". :)

tuntematon
16.03.2009 17:58:06# 42. Sauli L-M

Eli mielestäsi tarkkuuskivääri tarkoittaa nimenomaan tarkkuusammuntaan valmistettua (tai soveltuvaa) kivääriä ja sulkee pois tarkka-ammuntaan valmistetut kiväärit.

Onko aiottu käyttötarkoitus ainoa määrittelevä tekijä, vai onko tarkkuuskiväärin soveltuvuudelle jotain teknisiäkin määritelmiä? (Esim. 0.5 MOA hajonta 300 metriin tms.) Ja mistä tämän määritelmäpaketin löytää?

Vaikuttaisi edelleen lähinnä siltä, että tarkkuuskivääri on vähän laajempi termi, joka kattaa niin sotilaalliset kuin urheilullisetkin kiväärit. Mikäli "tarkka-ampujan kivääri" olisi vakiintunut termi, se olisi ilman muuta vielä tarkempi kuvaus aseesta.

Mielestäni Puolustusvoimat on tällä erää ylempi auktoriteetti siinä, millä nimellä tarkka-ampujien välineistöä kutsutaan. Tietenkään SVD:tä ei suomenneta muotoon "7.62 TKIV Dragunov", mutta tarkkuuskivääri on PV:n yleinen termi tarkka-ampujan kivääreille. Ei tuossa ole välttämättä edes poliittista korrektiutta taustalla: "tarkkuuskivääri" on yksinkertaisesti "tarkka-ampujan kivääriä" helpompi termi. Samoinhan käytämme hirvenmetsästäjän kivääristä termiä "hirvikivääri".

Tämähän menee mielenkiintoiseksi. Aina voi oppia jotain uutta. :)

tuntematon
16.03.2009 18:43:21# 43. Sauli L-M

Kommentoidaanpa tuota hintaakin vähän.

Aseesta joutuu kieltämättä maksamaan paljon rahaa. Kaukoidässäkin ilman kiikaria toimitettavan mallin hinta on yli 500 USD, ja siihen tulee toimituskulut ja verot päälle.

Toisaalta monet valmistajat veloittavat täysin vastaavasta (joskus huonommastakin) laadusta helposti kolme kertaa enemmän, kuten vaikka Real Swordin AK:t verrattuna Inokatsuun.

Ja edelleen aika moni ase pelikentällä on kaikkien lisäosien ja tarvikkeidensa kanssa todella kallis. Koneiston uusiminen ja metallirunko maksaa rahaa, mutta RS:ssä on jo valmiiksi kokoteräksinen rakenne ja kunnon sisuskalut.

-Sauli

Jarkko Koskinen
16.03.2009 23:42:43# 44. Jarkko Koskinen

Hitto, että tästä ketjusta tuleekin pitkä! :D Pitäisiköhän tämä sulkea ihan massiivisen lisäinformaation vuoksi pelkästään tilaajien nähtäväksi? ;)

Tuosta hinnasta sen verran, että tottakai, laadusta pitää ja kannattaa maksaa. Vaikka RS on aika makea peli, ei sekään liene rikkoutumaton. Kun jotain menee rikki, niin suomalainen maahantuoja aina vastaa tuotteestaan. Kun ostat tuotteen jostain muualta, niin tätä turvaverkkoa ei ole. Kannattaa muistaa, että hintaero(t) selittyvät myös tällä. Turvaverkon pitäminen yksinkertaisesti sanottuna vaan maksaa, kun alalla palautuksia tulee suhteellisesti enemmän, kuin vaikkapa autokaupoissa.

Gunfiyld
27.03.2009 20:13:39# 45. Gunfiyld

No esim. Puolan Gunfiressä toi ase maksaa suunilleen 450 ja postit tulee kaupan päälle, et en sanois TODELLAKAAN että olis kova hinta jos nyt verrataan vaikka tohon maruin PSG-1:seen joka maksaa virittämättömänä jo sen 500e... -.- Ja jostain luin et tos tulee sekä toi 145m/s jousi että joku suunilleen 120m/s jousi =P

Plus et SVD on niin piip kaunis ase ja viel et toi on oikeen painonen, tasaoikeen kokonen ja metallit ja puut jne. perfect =)

nyt lähtee kyl vanha APSi pois alta ja tekemään tilaa Dragunoville, niin pakko ostaa =D

Ps. En suosittele ostamaan sitä kiikarin kanssa olevaa versioo, koska esim tuol Muovisotilaas sen hinta on 300e enemmän ku ilman kiikarii ja Veikassa aito SVD:n POSP-1 kiikari maksaa 150 tai 160e, et... =S

tuntematon
29.03.2009 08:20:18# 46. NilonNipe

Taitaa olla ylihinnoitettu repro...

tuntematon
05.04.2009 18:52:15# 47. sotamuumi

RedWolf airsoftilla sanotaan, että ase käyttää 8.4 volttisia akkuja ja että lähtönopeus on 400 fps eli 122m/s??

tuntematon
05.04.2009 21:00:19# 48. Sauli L-M

Eivät ole Redwolfilla päässeet mittaamaan lähtönopeuksia, kun tämä ase saapui toimitukseemme ennen kuin se oli edes kaupoissa. Veikkaanpa, että päivättävät sen johonkin 460 fps tietämille kunhan pääsevät mittaamaan nopeuden. Hongkongissahan on lain määräämä 2 joulen yläraja kuulapyssyjen lähtöenergialle, eli välttelevät ylitehoisten aseiden mainostelua.

Fritz
06.04.2009 15:43:53# 49. Fritz

Kyllähän loppujen lopuksi se "Dragunovin tarkkuuskivääri" valittiin. :D

tuntematon
28.04.2009 19:24:11# 50. sotamuumi

Tietäisikö kukaan olisiko aseeseen saatavilla kiskoa ja tuleeko akku mukaan jos ostaa vaikka pcb:stä.

Rekisteröitynä käyttäjänä voisit kommentoida uutisia.

Tulevat tapahtumat

Resistance: Tiltin…30.-31.7.2010, KemiöMuovisotilaan mätt…31.7.2010, HämeenlinnaOutokuulan kellope…31.7.2010, OutokumpuBattleground Vietn…6.-8.8.2010, Huittinen. BBT:n pelialueTour of Duty: Brot…7.8.2010, Kemi, Laitakarin saariKorpisota: Kenttäv…7.-8.8.2010, InkooCold Contact: Begi…7.8.2010, Mikkeli, Syrjäkangas

Uusimmat keskustelunaiheet

Kuvat airsoft-asei…30.07.10 20:21:38
Toiminta Hyvinkään…30.07.10 19:41:32
Army R85A1 (L85A1)30.07.10 19:35:06
Kuvat airsoft-asei…30.07.10 16:08:38
Pienet kysymykset …30.07.10 15:08:04
AGM MP007 (MP-40)30.07.10 14:24:51
Pelikertanne tänä …30.07.10 14:05:43
Airsoft-aseen maal…30.07.10 08:29:45
A&K M4-sarjat29.07.10 17:40:50
G&G GR16 Carbine C…28.07.10 14:51:29
Sähköaseen virittä…28.07.10 14:12:57
Kalastus28.07.10 14:08:48
Varustekokonaisuud…27.07.10 20:07:15

Uusimmat myynti-ilmoitukset

Tokyo Marui Desert…30.07.10 18:02:22
Dan Wesson 8" + 18…30.07.10 11:59:24
Ase/varustepaketti…28.07.10 16:54:03
Cyma AKS-74U metal…27.07.10 04:14:44
BDU, MOLLE-taskuja…26.07.10 20:14:00
Myydään Maruin MP5…25.07.10 17:52:29
TM M14 M13525.07.10 16:11:27
WGC Custom (G&P) X…24.07.10 08:41:00
Warrior L96 (MB01)23.07.10 18:32:29